Sétima Arte
1BB34097-F786-44E7-9A1A-E8A05C0914DB
Burger
Sétima Arte
1BB34097-F786-44E7-9A1A-E8A05C0914DB
Burger
Sétima Arte
ic-spinner
Todo mundo tem uma história para contar
Encontre as melhores histórias para ler e autores para seguir. Inspire-se e comece a escrever grandes histórias sozinho(a) ou com seus amigos. Compartilhe e deixe o mundo conhecê-las.

10 filmes que provam que o Brasil não sabe escolher títulos em português

"Os Brutos Também Amam", "Noivo Neurótico e Noiva Nervosa", "A Primeira Noite de Um Homem"... O que todos esses filmes tem em comum? O título esdrúxulo em português. 

Colaborar com amigos em assuntos que você ama
Pedir coautoria ▸

Óbvio que a culpa não é do tradutor. Pasme você, leitor, mas são as distribuidoras que inventam esses títulos porque acham que assim irão atrair mais público. A distribuidora que detém os direitos do filme senta, assiste aquela película chamada "The Hangover", ri e depois pensa no nome que vai resumir a história toda...

10 filmes que provam que o Brasil não sabe escolher títulos em português

"Se Beber, Não Case"!

Imagino alguém do grupo perguntado: "por que não dá para usar 'A Ressaca'?" É quando alguém responde: "'Ressaca' é o nome do filme 'Hot Tub Time Machine' e as pessoas podem confundir as comédias'". Claro! Quem diabos deu o nome de "Ressaca" para o que faria mais sentido se fosse "A Banheira do Tempo"? Porque o filme é idiota assim mesmo e o título original idem!

Há vários exemplos de como os caras erraram a mão nesse negócio, mas sepramos aqui 10 daqueles que não têm desculpa.

Ah! Recado: queremos saber quais as piores traduções na sua opinião. Se achou que ficou faltando um filme, pode falar também!

#1 "Se Meu Apartamento Falasse": "Apartment" ("Apartamento")

10 filmes que provam que o Brasil não sabe escolher títulos em português

O excomungado que botou um nome desse não pode ter captado a singeleza desse filme que, no título original, chama-se "O Apartamento". No fim, o que predominou foi a comédia com Jack Lemmon e Shirley MacLaine.

#2 "O Tiro Que Não Saiu Pela Culatra": "Parenthood" ("Paternidade")

10 filmes que provam que o Brasil não sabe escolher títulos em português

A criatura pensa: "filme de comédia para a família, então tenho que fazer trocadilhos e gírias, até porque temos o Steve Martin. Em vez da tradução literal 'Paternidade' vai se chamar 'O Tiro Que Não Saiu Pela Culatra' porque eu gosto dessa expressão", pensou o bonitinho atrás da mesa dele ao escrever o nome do filme em português.

#3 "O Poderoso Chefão": "The Godfather" ("O Padrinho")

10 filmes que provam que o Brasil não sabe escolher títulos em português

A obra-prima de Francis Ford Coppola não merecia um título tão simplório. Claro, o filme é tão bom que hoje em dia o título nem incomoda. Mas se pararmos para pensar, não é apenas sobre um grande chefe da máfia, mas sim sobre uma trajetória. O Padrinho faz muito mais sentido, até pela importância do batismo na franquia.

#4 "Apertem os cintos, o piloto sumiu": "Airplane" ("Avião")

10 filmes que provam que o Brasil não sabe escolher títulos em português

Será que um filme não pode ser engraçado por si só? As comédias com Leslie Nielsen sempre foram repletas de sátiras e paródias, que estavam presentes até na simplicidade dos títulos. O mesmo aconteceu com Corra Que a Polícia Vem Aí!.

#5 "Assim Caminha a Humanidade": "Giant" ("Gigante")

10 filmes que provam que o Brasil não sabe escolher títulos em português

Um documentário sobre as músicas de Lulu Santos? Não. Mas com esse título bem que podia ser, não é mesmo? "Giant" é a história de Leslie (Elizabeth Taylor), Bick (Rock Hudson) e Jett (James Dean). Bick conheceu Leslie quando foi à casa do pai dela para comprar um cavalo premiado e os dois se apaixonam. Eles se casam e vão para o Texas - terra de Bick - e lá constroem a família, no rancho Reata. Mas aí entra o lance do petróleo: perto deles mora Jett, que não se dá com Bick. Jett enriquece e se torna um magnata do petróleo. 

O filme aborda claramente a intolerância racial e é um épico imbatível que explora o assunto e defende o fim da segregação.

#6 "A Noviça Rebelde": "The Sound of Music" ("O Som da Música")

10 filmes que provam que o Brasil não sabe escolher títulos em português

É sempre difícil criticar o título de um filme clássico. Ainda mais um tão marcante quando "A Noviça Rebelde", mas poxa... a história é um musical para o cinema, coisa raríssima na época! E ainda por cima tem toda a história de amor da família em meio ao nazistas. De rebelde, Julie Andrews não tinha quase nada.

#7 "Se Beber Não Case": "The Hangover" ("A Ressaca")

10 filmes que provam que o Brasil não sabe escolher títulos em português

Não vou nem comentar esse aqui. Até porque no terceiro filme não tem casamento nenhum.

#8 "Os Brutos Também Amam": "Shane" (sem tradução para nomes próprios)

Oh! Que meigo! E pasme: a história não tem nada de a ver com o título em português. O filme conta a história do misterioso cowboy chamado Shane, recém-chegado a uma região de assentamentos e pequenos sitiantes num vale do Wyoming. Os colonos lutam por seus direitos contra os grandes criadores de gado, que controlam a maior parte da terra, e Shane logo se envolve no conflito. 

#9 "Noivo Neurótico e Noiva Nervosa": "Annie Hall" (sem traduções para nome próprio)

10 filmes que provam que o Brasil não sabe escolher títulos em português

Caraca! O que tem a ver o português com o título original! Só o noivo é neurótico, diga-se de passagem. O filme conta a história de Alvy Singer (Woody Allen), um humorista judeu e divorciado que faz análise há quinze anos. Ele acaba se apaixonando por Annie Hall (Diane Keaton), uma cantora em início de carreira, e com a cabeça um pouco complicada. Em pouco tempo estão morando juntos e não demora para se iniciar um período de crises conjugais.

#10 A "Primeira Noite De Um Homem": "The Graduate" ("O Graduado")

10 filmes que provam que o Brasil não sabe escolher títulos em português

Cara.. que fosse apenas "Recém-formado"! Mas imaginaram que com o título escolhido em português o filme fosse atrair muuuuuuuuitos estudantes que não conseguiam entrar no Cine Íris, no centro do Rio, do tipo que a entrada era permitida acima dos 18 anos.Mas não faz o menor sentido o título que escolheram aqui no Brasil até porque NÃO foi a primeira noite do personagem de Dustin Hoffman, Benjamin Braddock.

Após se formar em uma faculdade presumivelmente localizada na costa leste dos EUA, o jovem Benjamin retorna para a casa dos pais em um subúrbio californiano, indeciso quanto ao que fazer em seu futuro e quanto às perspectivas para ele. Benjamin acaba sendo seduzido pela mulher do sócio de seu pai, a sra. Robinson, mãe de Elaine, por quem Benjamin se apaixona perdidamente quando a revê depois que a moça volta para casa com um diploma na mão.

Abre o olho, Marvel! Trailer de filme russo de super-heróis viraliza

Olha que a Rússia não é lá muito conhecida por filmes de ação, né? Pois é, mas com tanto blockbuster da Marvel e da DC lotando cinema por aí, uma produtora russa decidiu apostar no filão e ... deu certo! Pelo menos é o que indica o número de visualizações do trailer de "The Guardians", que em menos de um mês já soma quase seis milhões de visualizações no YouTube.

Colaborar com amigos em assuntos que você ama
Pedir coautoria ▸

O filme conta a história de vários super-heróis com todo tipo de poderes, desde invisibilidade até uma qualidade, digamos, bastante russa: a capacidade de se transformar em um urso.

Esse grupo de super-heróis foi criado durante o tempo da Guerra Fria. Seu objetivo era proteger a União Soviética. Só que depois da Guerra Fria os heróis desapareceram e só voltaram agora, quando velhos inimigos voltaram a atacar Moscou. O filme é dirigido por Sarik Andreasyan e será lancado no primeiro trimestre de 2017. 

Abre o olho, Marvel! Trailer de filme russo de super-heróis viraliza

Anton Pampushnyy, ator que representa Ursus - tá fácil de adivinhar qual dos super-heróis tem esse nome, hein? - Diz que o filme é uma vitória para os cineastas russos, afinal trata-se se um raro filme que, segundo ele, pode ser interessante não só para a Rússia ou os países pós-União Soviéticos, mas para o resto do mundo.

Você leu a pasta de história
Story cover
escrita por
Writer avatar
PrincessButtercup
Equipe Storia Brasil