Novelas
1BB34097-F786-44E7-9A1A-E8A05C0914DB
Burger
Novelas
1BB34097-F786-44E7-9A1A-E8A05C0914DB
Burger
Novelas
ic-spinner
Todo mundo tem uma história para contar
Encontre as melhores histórias para ler e autores para seguir. Inspire-se e comece a escrever grandes histórias sozinho(a) ou com seus amigos. Compartilhe e deixe o mundo conhecê-las.

10 novelas da Globo que ficaram com nomes estranhos em inglês

Fábio Garcia
há 19 dias4.2k visualizações

Para entrar no “mundo da globalização” você precisa falar inglês, não tem jeitoComo a Globo não é boba nem nada, ela traduziu o nome de suas novelas para exportar a outros países. Acontece que alguns nomes ficaram... um pouco ~diferentes~ do que estamos acostumados. Confira alguns:

Colaborar com amigos em assuntos que você ama
Pedir coautoria ▸
10 novelas da Globo que ficaram com nomes estranhos em inglês

01. "Haja Coração". Para não precisar traduzir essa icônica expressão de Galvão Bueno, a Globo preferiu dar o nome de "Burning Hearts" (Corações em Chamas) para essa novela das sete no exterior.

10 novelas da Globo que ficaram com nomes estranhos em inglês

02. "Babilônia". A novela foi um fracasso de crítica no Brasil, recorde negativo de audiência e era chata de doer. Para tentar emplacar lá fora a novela, a Globo trocou o título para "Ambitious Women" (Mulheres Ambiciosas) para ficar com mais cara de novela mexicana e assim enganar o público que espera uma nova "Rubi".

10 novelas da Globo que ficaram com nomes estranhos em inglês

03. "Em Família". Outro fracasso de audiência que ganhou uma repaginada total na versão gringa: dessa vez a protagonista não é a chata da Helena, e sim sua filha Luíza que é igualzinha a ela quando jovem. Com a troca de personagem principal, a Globo mudou o título para "Helena's Shadow" (A Sombra de Helena). Ficou parecendo filme de terror, né?

10 novelas da Globo que ficaram com nomes estranhos em inglês

04. "Geração Brasil". Você lembra dessa novela das sete que tentou falar sobre tecnologia? Pois é, também preferimos esquecer. Para a versão estrangeira, a tal geração Brasil acabou virando "Now Generation" (Geração do Agora) assim todos os países podem também se identificar com a trama horrível desta novela.

10 novelas da Globo que ficaram com nomes estranhos em inglês

05. "Guerra dos Sexos". Para que a novela não ficasse com ainda mais cara de datada, a Globo deve ter decidido trocar por "Fight or Love?" (Briga ou Amor?). Continua bem ruim, tá?

10 novelas da Globo que ficaram com nomes estranhos em inglês

06. "Salve Jorge". Como o título da novela no original não faz muito sentido no exterior (e ninguém iria traduzir como "Save George"), a Globo preferiu mudar o título fora do Brasil e lá fora ficou como "Brave Woman" (Mulher Forte). Até mesmo em Portugal (que sempre usa os nomes brasileiros) a novela teve o título mudado e virou "A Guerreira".

10 novelas da Globo que ficaram com nomes estranhos em inglês

07. "Morde & Assopra". Como traduzir essa expressão bem brasileira? Simples, deixe ela de lado e coloque um resumo da história no título da trama! Como "Morde & Assopra" é uma novela sobre dinossauros e robôs, o título internacional ficou exatamente isso: "Dinosaurs & Robots".

10 novelas da Globo que ficaram com nomes estranhos em inglês

08. "Caras & Bocas". Walcyr Carrasco é mestre em usar expressões em nomes de novela, e isso complica muito para exportá-las. Assim, essa aqui virou "Watercolors of Love" (Aquarela do Amor). Sorte que não fizeram como "Morde & Assopra", senão o título em inglês seria "The Painter Monkey" (O Macaco Pintor).

10 novelas da Globo que ficaram com nomes estranhos em inglês

09. "O Rebu". Rebu é uma expressão bem antiguinha para se referir a confusão. Quando fizeram o remake da novela, mantiveram o título que já não tinha mais tanto sentido para nós. Na versão traduzida, ficou simplesmente como "The Party" (A Festa) mesmo e acabou.

10 novelas da Globo que ficaram com nomes estranhos em inglês

10. "Alto Astral". Mais um nome de novela com várias interpretações que na versão traduzida virou apenas algo genérico: "Forever and Ever" (Para Todo o Sempre). Mas espero que na versão internacional ainda tenha a Zélia Duncan cantando "Alma" na abertura.

As novelas indicadas ao Emmy Internacional merecem o troféu?

Fábio Garcia
há 21 dias4.0k visualizações

Todos os anos, a Globo inscreve algumas de suas novelas para o Emmy Internacional. Para a disputa de 2017, as escolhidas para concorrer à premiação internacional foram "Totalmente Demais" e "Velho Chico", mas será que alguma delas têm o que é preciso para esmagares este troféu?

Colaborar com amigos em assuntos que você ama
Pedir coautoria ▸
As novelas indicadas ao Emmy Internacional merecem o troféu?

(Reprodução/Globo)

Temos duas novelas bem diferentes concorrendo nesta importante premiação internacional. Para começar, "Totalmente Demais" é uma trama simples, bem folhetinesca e extremamente popular. Tão popular que em vários dias da semana chegava a ser a novela da Globo com a maior audiência, mesmo sendo uma novela das sete. Ela tinha aquela pegada meio "mexicana", da mocinha pobre que passa por uma grande reviravolta e termina a novela como uma mulher poderosa, uma trajetória digna de ícones como Maria do Bairro e Paulina Bracho.

Para completar esse elemento popular, os autores ainda incluíram uma competição de beleza (o tal concurso Garota Totalmente Demais) que durou muitos meses e um triângulo amoroso envolvendo a protagonista e dois homens bem diferentes: o empresário mais velho e o novinho de bom coração. 

"Totalmente Demais" não teve graaandes nomes no elenco (ok, tinha uma Gloria Menezes, mas os grandes medalhões não estavam nessa novela), então os atores que estavam na produção tiveram espaço para mostrar suas habilidades em cena e ganhar ainda mais destaque. Entre os que brilharam estavam a protagonista Marina Ruy Barbosa, Fábio Assunção, Felipe Simas, Juliana Paiva e Juliana Paes (essas duas inclusive estão em "A Força do Querer" roubando a cena).

As novelas indicadas ao Emmy Internacional merecem o troféu?

(Reprodução/ Globo)

Mas ter sido um sucesso de audiência é sinal que levará o troféu? Não necessariamente. Vamos lembrar que em 2013 as duas novelas que disputaram o troféu eram "Avenida Brasil" e "Lado a Lado". Embora a primeira fosse um fenômeno de audiência e tenha se tornado rapidamente a novela brasileira mais exportada DE TODOS OS TEMPOS, os jurados da premiação acabaram dando o troféu para "Lado a Lado" por causa da bela produção que a Globo fez para essa novela de época. Ou seja, uma produção mais bonita esteticamente tem muitas chances.

E assim chegamos à outra novela que disputa o Emmy Internacional com muitas chances, "Velho Chico". Esse drama das nove foi uma ousadia do começo ao fim: o diretor Luis Fernando Carvalho levou uma linguagem cinematográfica e uma ambientação atemporal para mostrar a vida ao redor do rio São Franscisco. As cores eram exageradas, os figurinos, a trilha sonora, tudo era um pouco para chocar o público.

Porém, mesmo com atores do calibre de Rodrigo Santoro, Antonio Fagundes, Camila Pitanga, Selma Egrei e outros, a audiência não foi tão positiva talvez porque era uma novela difícil e lenta. Para piorar, o folhetim foi marcada pela tragédia que foi o protagonista Domingos Montagner ter morrido afogado no rio que dá nome à novela faltando poucas semanas para o final da trama.

As novelas indicadas ao Emmy Internacional merecem o troféu?

(Reprodução/Globo)

É um pouco difícil prever qual das duas novelas pode ganhar o Emmy Internacional (sem contar que pode dar uma zebra na premiação e a vitória ir para a competidora canadense ou a turca), mas quem tem mais chances é "Velho Chico", até pelo histórico da emissora na premiação de 2013. Em questão de merecimento eu colocaria "Totalmente Demais" como a melhor, mas talvez o júri do Emmy se encante com as longas cenas silenciosas e a trilha sonora épica da novela sobre o rio São Francisco.

Assim, se for participar de algum bolão com seus amigos, pode apostar seu dinheiro em "Velho Chico"!

Você leu a pasta de história
Story cover
escrita por
Writer avatar
fabio.garcia
Escrevo sobre TV desde 2012. Amo programa bom, e ainda mais se for ruim. @fabiogaj