Без секса, молитв и жестокости к детям: советская цензура и 'их' искусство

Без секса, молитв и жестокости к детям: советская цензура и 'их' искусство

Советская цензура не дремала, особенно когда дело касалось иностранной культурной продукции, которую, надо сказать, в СССР ввозили в довольно крупных объёмах. Под нож попадали чаще всего секс и эротика — но не только. Порой внесённые изменения вообще серьёзно меняли восприятие сюжета произведения.

Зита и Гита

Бешено популярная в Советском Союзе индийская комедия в русле традиционного сюжета о разлучённых сёстрах-близнецах поднимает темы отживших предрассудков и скрываемого семейного насилия. В счастливом финале, конечно же, справедливость восстановлена благодаря дружбе и любви.

Но если посмотреть фильм без купюр, очень заметна его религиозная направленность. Сама путаница происходит из желания бога Кришны поиграть человеческими судьбами, и он же продолжает направлять людей, косвенно восстанавливая справедливость. А герой Дхармендры бросает пить, потому что за него помолилась влюблённая девушка.

Кроме религиозных вырезаны сцены, где доктор Рави сообщает, что образование получил в Англии (и заодно прохаживается по английским девушкам за их нескромность, что придаёт особую комичность его отношениям с Гитой), и где Рака зачитывает Чинне новость о том, что американцы высадились на Луне. Подверглись цензуре и сцены, подчёркивающие необразованность, легкомыслие и агрессивность Гиты вне основного сюжета.

В джазе только девушки

Тот случай, когда в целом сюжет после цензуры остался на месте, но серьёзно изменился образ одного из главных персонажей — Душечки. Вырезано почти полчаса сцен, где она появляется в чересчур уж откровенном виде или целуется. Болели не только за нравственность советского зрителя — просто сочувствовать настолько легкомысленной героине нашим людям было бы труднее. А по сюжету вроде как надо.

Укрощение строптивого

Подкорректировали образы героев и в популярной итальянской комедии с Челентано.

Во-первых, конечно, выкинули сцены соблазнения и собственно секса главных героев (последний показывался, естественно, не прямо: гости главного героя обсуждали с его экономкой, почему дом третий день трясётся).

Во-вторых, пострадала довольно невинная шутка «по Фрейду», когда Элиа спрашивает свинью, не пришёл ли ей в голову непристойный анекдот. Свинья в ответ кратко хрюкает, а Элиа реагирует так, словно она и впрямь процитировала нечто скабрёзное.

В-третьих, вырезаны сцены, по которым Элиа и Лиза предстают чуть более жестокими: когде Лиза дерётся с подругой Ренатой из-за мужчины, например, или когда Элиа стреляет по охотникам из-за ненависти к тем, кто убивает диких животных. Правда, метился-то Элиа в ружья, но всё равно сцену сочли сомнительной — тем более, что дальше он предлагает переставить капканы так, чтобы в них наступали люди.

В результате пострадала и сцена родов у любимой коровы Элии, ведь новостью об этих родах заканчивается сцена стрельбы.

Новые амазонки

«Секс-миссия», польская пародия на западные антиутопии, в советском прокате лишилась не только оригинального названия, но и сцены, где главные герои во время побега забредают на вечеринку в тайный лесбийский клуб. Между тем это делает «миссию» героев бессмысленной, а хеппи-энд — ироническим: секс в мире девчонок отлично существует и без парочки недотёп.

Приключения Али-Бабы и сорока разбойников

Совместный советско-индийский проект в СССР и Индии шёл с немного разным сюжетом. В нашем прокате нет сцены, где Али-Баба под видом фокусника проникает во дворец раджи и вместе с принцессой натравливает на него кобру, а также эпизода, где Фатима и Али-Баба закалывают разбойников в кувшинах саблями, а потом и дерутся с ними открыто. Очевидно, обе сцены убийств сочли слишком жестокими для хороших персонажей сказки.

И уж ясно всем, почему в советской версии нет сцены, где Марджина и Фатима по очереди соблазняют злого купца и разбойника, изображая затем драку за их внимание. Хотя сами героини идут на подобную комедию, чтобы избежать изнасилования, но выглядит очень уж непристойно. Хватит и другой сцены с попыткой избежать группового изнасилования — с танцем Фатимы в волшебной пещере.

Снежная Королева

Советские переводчики и их редакторы часто вымарывали из детских книг упоминания бога или такие детали, как пукнувший на радостях разбойник в повести о девочке Рони. Но так, как «Снежной королеве», не досталось, наверное, ни одной из книг. Дело в том, что изначально книга была не о торжестве дружбы, любви и человеческого духа, а о дьявольском искушении и силе молитвы.

Тролль, которому принадлежит зеркало, был самим дьяволом, и его творение разбилось, когда попыталось изуродовать в своём отражении ангелов и Бога. Кай не смог спастись от похищения потому, что не вспомнил «Отче наш». А вот Герда отлично помнила молитвы, и потому в царстве Снежной королевы — которая, видимо, относится к слугам дьявола — преуспевала, сметая охрану ледяных земель с помощью призванных ангелов.

Кроме того, из сказки убраны вставные новеллы, рассказанные цветами в заколдованном саду Герде, — видимо, как излишне утяжеляющие сюжет, и эпизод, в котором мама-разбойница награждает дочку щелбанами, а автор поясняет, что она это делает любя. В СССР могли шутить о ремне и попе, но сообщать, что взрослый ударил (пусть легонько) ребёнка из любви, в детской книге не могли.

Шекспир и Чосер

Взрослые книги тоже серьёзно страдали от причёсываний. Особенно книги авторов хулиганской эпохи Возрождения. Так, например, из шуток Гамлета вымараны все непристойности (по которым ясно, например, как он относится к Горацио и что с Офелией они давно уже в интимной связи). Непристойной шуткой в оригинале отвечает Ромео и юная Джульетта во время случайной встречи на балу. А герои Чосера вдруг перестают в советских текстах хватать дам за сочные места и аккуратно держат за талию — и за что получают такие укоры, не совсем ясно. И если понять, зачем Гамлета и Джульетту подавали более целомудренными, ещё можно, то к чему так миндальничать с выпивохами Чосера, неясно совершенно.

213Укрощение строптивого214

Оцените раньше всех!

Комментарии

avatar

Пользователям также понравилось

Выбор Storia
1.
Виды казни, от жестокости которых вы будете в шоке
2.
Виктория Лопырева на НеФорум2017
3.
Крутим, вертим: варианты пучков на каждый день
4.
Твой сиплый Моцарт в аду покоится,
5.
Советы Аюрведы на каждый день
6.
Созвездия потдатливо сплетаются
7.
Бьюти-секреты Ревизорро
8.
So Real'ım Şekil Önümden Çekil
9.
Подборка недели!
10.
Мелочь
500x500
500x500